Sunday, January 21, 2018

Clear As Mud / Claro Como El Barro

La versión español está después de la versión inglés.

THE KID BROTHER called me on FaceTime today and we talked for 20 minutes. I said, "Hey! It's working again. Did you fix it yourself or did you get help?"

He said, "Don't talk about fixing it." Pause... "It's fixed."

Um... OK... "Did you figure out the problem?"

"No."

"Did you get someone to fix it?"

"No. It's fixed."

"All by itself?"

"No."

Alrighty then. Everything is back to normal. Or as normal as it was in this photo from 1969 with big sister Dale and the Kid Brother.

"So, Chuck, how's the weather?"

"Nice."

EL HERMANITO ME llamó con FaceTime hoy y hablamos 20 minutos. Yo dije, "¡Oye! FaceTime está funcionando de nuevo. ¿Lo arreglaste tú mismo o recibiste ayuda?"

Él dijo: "No hables sobre arreglarlo". Pausa ... "Está arreglado".

Um ... OK ... "¿Has descubierto el problema?"

"No."

"¿Conseguiste a alguien para arreglarlo?"

"No. Está arreglado".

"¿Todo por sí mismo?"

"No."

De acuerdo entonces. Todo ha vuelto a la normalidad. O tan normal como lo fue en 1969 en la foto de hermana Dale y el Hermanito.

"Entonces, Chuck, ¿cómo está el clima?"

"Bueno."

AN IMPRESSIONIST RAINY DAY (OIL PAINTING BY THE DOWAGER DUCHESS).
UN DÍA LLUVIOSO IMPRESIONISTA (PINTURA AL ÓLEO POR LA DUQUESA VIUDA).

20 comments:

  1. Glad you're back in touch again! Sounds like the FaceTime fix is a belated Festivus Miracle!

    ReplyDelete
  2. my, dale was a pretty woman! I see you two have the same eyes and smile.

    ReplyDelete
    Replies
    1. anne marie:
      We looked very much alike... except that she was pretty! She was only 16 at the time.

      Delete
  3. Glad it is fixed by whatever means. He is a puzzle, isn't he? Very sweet picture of your siblings.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wilma:
      I like thinking of Chuck as a puzzle... With a piece missing, so impossible to completely figure out.

      Delete
  4. Sounds like Chuck consulted 'his lawyer'!!
    Sweet photo of Dale and the 'kid brother'.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jim:
      As Chuck would make me perform, "WHERE YA GOIN' WITH THAT CASE?" "I'm taking my case to court." "WHERE YA GOIN' WITH THAT LADDER?" "I'm taking my case to a higher court."

      Delete
  5. I just adore his personality and stubbornness. But then I'm not in your shoes, lol,lol,lol,lo!!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. mistress maddie:
      He is very entertaining... when he's not making me pull out my own hair.

      Delete
  6. Replies
    1. Spo:
      That's my brother ... in a nutshell.

      Delete
  7. Chuck is so funny! I love hearing about him.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jennifer:
      I have and will have many more stories to share. Gotta love 'em!

      Delete
  8. He could have given you the hour long, turn by turn description of getting it back working. We set up video chat on my middle brothers phone when I was in Florida last week, he hasn't used it yet. When he does, I better be prepared for the turn by turn version.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Travel:
      I don't know which is worse. Chuck could/would never give an hour-long, turn-by-turn description of anything. In different ways, it seems conversation with our brothers is like pulling teeth. Yours is a long, slow, painful extraction!

      Delete
  9. The kid brother a man of a few words. Maybe sometimes it's better that way.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Laurent:
      He CAN ramble on and on, but it's never in a continuous flow nor in complete sentences. He usually leaves us guessing. Directness is not one of his prominent traits.

      Delete
  10. Happy for you both that it's fixed. It sounds a bit like a piece of Beckett....

    ReplyDelete
    Replies
    1. Willym:
      Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.

      Delete

Tell me what you're thinking...
Dime tus pensamientos...