Monday, June 12, 2017

Eat Like No One Is Watching / Come Como Si Nadie Te Mirara

BIRGITTE BAKED A CAKE.
BIRGITTE PREPARÓ UN PASTEL.
La version español está después de la versión inglés. 

I'M PRETTY SURE it's supposed to be "Dance" like no one is watching. OK, I know it's supposed to be "Dance."

But, here are some examples of the food we ate in Bergen at restaurants and at the homes of our cousins ... like no one was watching.

First are photos from a night at Bruggeloftet & Stuene Restaurant with cousins Ellen and Hanne-Beate and Håkon. We now understand why this is one of Ellen's favorite restaurants.

Then, a second night at Bruggeloftet & Stuene (because it was that good) with cousins Birgitte and Sam.

And then two meals at Birgitte and Sam's.


ESTOY BASTANTE SEGURO de que se supone que es "Baila" como si nadie te mirara. OK, sé que se supone que es "Baila". 

Pero aquí hay algunos ejemplos de la comida que comimos en Bergen en los restaurantes y en las casas de nuestros primos ... como nadie estaba mirando.

Primero son las fotos de una noche en el Restaurante Bruggeloftet & Stuene con las primas Ellen, Hanne-Beate, and Håkon. Ahora entendemos por qué este es uno de los restaurantes favoritos de Ellen.

Luego, una segunda noche en Bruggeloftet y Stuene (porque era tan bueno) con primos Birgitte y Sam. 

Y luego dos comidas en la casa de Birgitte y Sam.


The First Night at Bruggeloftet & Stuene
La Primera Noche en Bruggeloftet & Stuene
FILLET OF REINDEER, ASPARAGUS, MUSHROOMS, RED ONION CHUTNEY, AND GAME SAUCE.
FILETE DE RENO CON ESPÁRRAGOS, CHAMPIÑONES, COMPOTA DE CEBOLLA ROJA Y SU SALSA A LA CREMA.
COUSIN HANNA-PATATA... REALLY HANNE-BEATE.
PRIMA HANNA-PATATA... REALMENTE, HANNE-BEATE.
MY KVEITE: STEAMED HALIBUT WITH CAVIAR AND SAUCE FLAVORED WITH LOCAL APPLE CIDER.
MI KVEITE: FLETÁN AL VAPOR CON CAVIAR Y SALSA DE SIDRA A LA CREMA.
MY CHOCOLATE DOME WITH CHOCOLATE MOUSSE AND RASPBERRY SHERBET.
MI CÚPOLA DE CHOCOLATE CON RELLENO DE MOUSSE DE MARACUYÁ Y SORBETE DE FRAMBUESA.
PAVLOVA WITH MARINATED CLOUDBERRIES.
PAVLOVA CON DULCE DE MORA.
SEASONAL BERRIES WITH VANILLA ICE CREAM.
FRUTAS DE LA TEMPORADA CON HELADO DE VAINILLA.
SCOOP OF LEMON SORBET IN LIMONCELLO LIQUEUR.
BOLA DO SORBETE DE LIMÓN CON LICOR DE LIMONCELLO.

The Second Night at Bruggeloftet & Stuene
La Segunda Noche en Bruggeloftet & Stuene
MY BERGEN-STYLE FISH SOUP.
MI SOPA DE PESCADO, AL ESTILO DE BERGEN.
MY SMOKED SALMON FROM BERGEN SMOKEHOUSE.
MI SALMÓN AHUMADO DE BERGEN.
MY NORWEGIAN-STYLE DRIED COD (BACALAO) WITH ONION, GARLIC, AND TOMATOES.
MI BACALAO AL ESTILO NORUEGO CON CEBOLLA, AJO, Y TOMATE.
"VEILED PEASANT GIRLS," TRADITIONAL DESSERT WITH APPLE CREAM, AND CRUMBLE.
MI POSTRE TRADICIONAL DE MANZANA, BIZCOCHO TOSTADO, Y CREMA BATIDA.

Birgitte made reindeer stew and, for National Day, traditional rommegrot (porridge). I was surprised to love both.
Birgitte hizo estofado de reno, y para el Día Nacional, rommegrot tradicional (gachas). Me sorprendió amar a los dos.


AT A BAR BEFORE DINNER: MOTHERS TALKING WITH SONS. COUSINS HANNE-BEATE AND ELLEN.
EN UN BAR ÁNTES DE CENAR: MADRES HABLANDO CON HIJOS. PRIMAS HANNE-BEATE Y ELLEN.

23 comments:

  1. I gained ten pounds just looking at your meals! What gorgeous looking food and I am sure it tasted as good as it looks.
    Take care!
    Robin

    ReplyDelete
    Replies
    1. Robin:
      Jerry and I both gained weight on this trip! It tasted even better than it looked.

      Delete
  2. Wonderful place, great food, fun people.

    ReplyDelete
  3. It all "looks" good but ... Filet of Reindeer? Donner? Comet? Blitzen? No ...... no.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bob:
      I couldn't do it. It's of course a very gamey meat and I've never been fond of gamey. However, I find myself avoiding red meat now after meeting the adorable "kids" at the farm. Mostly fish.

      Delete
  4. Mmmm, everything looks so good, especially the desserts. Love Birgitte's beautiful cake!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Debra:
      Birgitte's cake was excruciatingly delicious. I could have eaten it all.

      Delete
  5. Hanne-Patata eh? I bet you had/kept them laughing, Mitch.
    The dishes look delicious! How was the reindeer?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jim:
      Hanne-Patata could pull her own weight. She is so sweet and so funny. I loved the reindeer stew that Birgitte made, but I didn't have it in the restaurants. It's much too gamey a taste for me. Jerry loves it. But, after meeting all those baby goats, I found myself sticking to fish... and have been doing so since we've been home.

      Delete
  6. I bet reindeer was was delicious. How does it compare with venison? I think Norway charmed you with her fish.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wilma:
      Jerry says it's very similar, but richer. Another gamey meat. And, you're right, I was in heaven with all the fish. I seem to be making the switch from meat.

      Delete
  7. Looks so good all of it. But I couldn't do the reindeer. I cut my meats off at chicken pork beef, and even pork and beef is far and few between.

    ReplyDelete
    Replies
    1. mistress maddie:
      I'm coming around to sticking to fish and chicken lately. I didn't have reindeer in the restaurants.

      Delete
  8. Damn ! Looking at those photos made my mouth water till I nearly dribbled.

    ReplyDelete
  9. Great pictures. I'll be posting a few food shots from our trip but they aren't nearly as good as yours. Photographing food is definitely an art.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Stephen:
      Thanks. The first night's lighting wasn't great. We lucked out with a window table the second night and we were in the land of the midnight sun, so it was great for photos.

      Delete
  10. Hannah has a kind face has she not?

    ReplyDelete
    Replies
    1. John:
      Hanna-Beate is as kind as she looks ... and much funnier ... and a bit of a smart ass.

      Delete
  11. I'll bet the smoked salmon up there is "to die for." Yum.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Walt the Fourth:
      Some of the best fish of all kinds that I've ever had. The halibut was unbelievable.

      Delete

Tell me what you're thinking...
Dime tus pensamientos...